You are here

My First Impressions

Subscribe via RSSSubscribe via email newsletter

 

Submitted by Celine on Thu, 02/18/2016 - 14:28

By Johanna Hyves

French Intern from St.-Jean-d'Angély (pictured with my host, Nelwyn Hebert)

Most people from foreign countries imagine the USA like a country where all is possible: adventure, success, a better life… A sort of “American dream.” Everyone wants to go there like it’s the adventure of a lifetime. I did it.

I had of course, like everybody, some prejudices when I left my country, but once I arrived on the American soil, they all vanished (or almost).


La plupart des étrangers imaginent les États-Unis comme le pays où tout est possible: l’aventure, le succès, une vie meilleure… Une sorte de “Rêve Américain”. Tout le monde aimerait y aller comme si c’était l’aventure de toute une vie. Je l’ai fait.

J’avais bien sûr, comme tout le monde, quelques préjugés lorsque j’ai quitté mon pays mais une fois arrivée sur le sol américain, ils ont tous disparu (ou presque!).

   

When I arrived at Lafayette’s Airport, I met a wonderful woman, Ms. Hebert, who houses me during the month I stay in Louisiana. She is a very kind person and she takes care of me. I really appreciate she speaks a little French with me.

With her, I made a tour of New Iberia by car and I find this city very beautiful! It was very sunny and all was like what I imagined the USA is: for example, the big houses with lovely gardens, a lot of big cars like “pick up” trucks, advertisings displayed on the roadside billboards, and above all the many fast food restaurants! It seemed very different from France.


Lors de mon arrivée à l’aéroport de Lafayette, j’ai rencontré une femme merveilleuse, Mme Hebert, qui me loge pendant le mois où je reste en Louisiane. C’est une personne très gentille et j’apprécie vraiment qu’elle parle un peu Français avec moi.

Avec elle, j’ai fait le tour de la Nouvelle Ibérie en voiture et j’ai trouvé cette ville très belle! Il faisait très beau et tout était exactement comme ce que j’avais imaginé des États-Unis: par exemple, les grandes maisons avec de beaux jardins, beaucoup de grosses voitures comme des “pick-up”, les panneaux publicitaires géants sur le bord de la route, et surtout les nombreux “fast food”! Cela me paraissait tout de même assez différent de la France.

<img alt="" data-cke-saved-src="/sites/default/files/FrenchBlog/Truck2.jpg" src="/sites/default/files/FrenchBlog/Truck2.jpg" width:="" 300px;="" height:="" 153px;"="">

We have been to WalMart once, which the French see like a really giant shop where there is everything you want, but when I entered, I realized there are a lot of shops like this in France! Finally, it made me think we are not so different.

Also the landscapes of Iberia Parish make me feel at home. I come from the southwest of France and I find the trees, some houses, etc… similar to the French southwest coast where I used to go. I don’t feel as far from home as I thought.

All the people I met were very kind to me. They made me feel like I belong here. I am glad to see that French is still present here and spoken by some people.


Un jour, nous sommes allées à Wall Mart qui est vu par les Français comme un magasin géant, où vous pouvez trouver absolument tout ce que vous voulez, mais lorsque je suis entrée, j’ai réalisé qu’il y a beaucoup de magasins comme cela en France! Finalement, j’ai realisé que nous ne sommes pas si différents.

Aussi, les paysages de la paroisse d’Ibérie me font me sentir chez moi. Je viens du sud-ouest de la France et je trouve que les arbres, certaines maisons, etc… ressemblent aux paysages de la côte atlantique où j’ai l’habitude d’aller. Je ne me sens pas aussi loin de chez moi que je le pensais.

Toutes les personnes que j’ai rencontrées ont été très gentilles avec moi et m’ont fait tout de suite me sentir chez moi. Je suis heureuse de voir que le français est toujours présent et parlé par quelques personnes.

 

Now, after a few days here, I can say that Louisiana is a very wonderful place, proud of its cultural French and Spanish origins and trying to preserve it. The people aren’t inaccessible and they don’t hate strangers as some people may think in Europe. They are very welcoming and it is a real pleasure to talk with them.

I think we can’t judge and imagine how a country, a culture or a people are before seeing them for ourselves, because sometimes what we believe is just prejudices.


Maintenant, après avoir passé quelques jours ici, je peux vous dire que la Louisiane est un endroit magnifique, fier de ses origines françaises et espagnoles et qui essaie de les préserver. Les gens ne sont absolument pas inaccessibles et ils ne détestent pas les étrangers comme certaines personnes peuvent peut-être le penser en Europe. Ils sont très accueillants et c’est un réel plaisir de parler avec eux.

Je pense que nous ne pouvons pas juger ni même imaginer comment sont un pays, une culture ou bien un peuple avant de les avoir vus par nous-même car parfois ce que nous pensons être la réalité n’est rien d’autre que des préjugés.


My other blog posts / Mes autres blogs: